# # # #
# #

光明日报:国际范儿并非都是大制作

来源:CNTC    更新时间:2017-03-06    查看次数:

作者:艾莉

中国儿童艺术剧院人偶剧《西游记》春节期间上演,大受欢迎。该剧以中国传统神话《西游记》为题材,集结了中国和罗马尼亚两国优秀的艺术家,用人与偶相结合的演绎方式,不仅为大小朋友们呈现一台“熟悉又陌生”的《西游记》,而且演员少、舞美简洁,有利于走出国门巡演,将中国优秀的传统文化推向国际。

《西游记》可谓是一座富矿,多少年来一直是影视改编的热点,今年春节期间即有电影《西游伏妖篇》推出。中国儿艺自2009年起,曾将《西游记》以三部舞台连续剧的方式搬上了舞台。三部剧作故事生动、表演出色、制作精良,受到家长和孩子们的好评。但三部剧作舞美繁杂、演员众多,无法在国内巡演,更无法走向海外。人偶剧《西游记》演员加上操作员共11人,舞台布景设计写意化,十分简洁。虽然剧长只有一个小时,但编剧陈传敏对情节进行了精心剪裁,将孙悟空横空出世、大闹天宫、唐僧收徒、三打白骨精、大战黄袍怪、智斗铁扇公主和牛魔王等主要情节,将取经的过程、师徒四人的关系、人物内心的转变都一一刻画,把《西游记》完整又精炼地呈现于舞台之上。

提起人偶剧,国内常见的是人物套个面具,无法做出任何表情,但人偶剧《西游记》却并不是这样,它特选取“木偶”这一具有多变性和灵活性,同时流行于国际舞台的表现形式,人偶同台,通过人与偶的完美配合,达到用偶塑造角色形象,演员表达角色灵魂的效果。据悉整部剧中相关大小木偶有四十余个,种类多样,有复合偶(多人操控),人偶同体,杖头偶、布袋偶、面具偶、装置偶、桌上偶等,丰富的偶型可以适应各种情境的表达。唐僧师徒四人中,只有猪八戒是人偶合体,此外还有白龙马、牛魔王等,而唐僧所变的白虎则是由人操控的偶。所以尽管人偶剧《西游记》的台词极少,但通过偶的肢体语言也能很好地传达偶意与戏剧情境,让观众理解剧情的同时又能眼前一亮,同时令人赞叹。

这让我想起国家话剧院引进英国的《战马》(中文版),剧中的战马乔伊由三位演员操纵,但表演动作逼真、细腻,渐渐给人一种有生命力的活的战马的感觉,而且配以国际大片般的舞台呈现,令人惊喜和震撼。此前也看过罗马尼亚参加中国儿童戏剧节的木偶剧《你是谁》等,感觉虽然只有两三个人表演,但人与偶配合巧妙,诙谐幽默,情趣十足。此次创排人偶剧《西游记》,中国儿艺特邀罗马尼亚两位在“偶剧”方面很有建树的艺术家联手创作,同时集结了一支经验丰富的国内艺术家团队,共同将《西游记》以创新的形式展现出来,彰显国际风范。

在国内儿童剧市场上,人偶剧多是粗制滥造之作,表演者套个动物毛皮或戴个面具,没有任何表情地表演,有的连声音都是放的录音,质量低劣,遭到家长和小朋友们的诟病。中国儿艺擅长排演大剧作,但人偶剧《西游记》这样的“轻骑兵”却更有利于走向海外,所以国际范儿并非都是大制作。正像中国儿童艺术剧院院长尹晓东所说的,每一部文学经典都蕴含着中国人的精神追求和价值取向。《西游记》就是这样一部作品。这是一部在中国乃至世界上有着广泛影响的文学名著,不断打造中国传统文化经典的舞台剧,是我们的责任。数年前,我们以连续剧的形式将《西游记》搬上了舞台;今天,我们又以小剧场人偶剧的形式再次将它搬上舞台。这是因为作品中蕴藏的对追求信仰的执着与坚定,对惩恶扬善精神的宣扬,对勇敢无畏气概的歌颂,需要我们继续弘扬。选择体量小便于出行的小剧场演出样式,是希望这部戏能够走进中国更多的边远地区,让更多的孩子能够领略名著的魅力。同时,规模小的剧目也更适合于对外交流和国际巡演,让中国文化远播海外。

为他们点赞。

《光明日报》( 2017年02月10日 12版)


订票热线:4001016161      联系方式:cntc@cntc.org.cn
中国儿童艺术剧院©2015-2022      技术支持:北京精正方胜
访问统计: